Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Minny

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 561 - 580 από περίπου 880
<< Προηγούμενη••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ••Επόμενη >>
24
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Kun pÃ¥ toppen er jeg overlegen
Kun på toppen er jeg overlegen
Oversættelsen af denne skal bruges til en tatovering. Jeg har selv kigget i ordbøger osv., men trods latin i skolen, kan jeg ikke huske de forskellige bøjninger :-S Håber på hjælp! På forhånd tak!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Only on the top am I superior.
Λατινικά Solum in summo
277
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og...
Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og jobannoncen fra StepStone Jobagent, ansøger jeg hermed om at komme i betragtning ved besættelse af den ledige stilling.

For mig er det spændende i jobbet, at jeg kan anvende min hidtidige erfaring og viden til at fulde jobbet ud samtidig med at jobbet indeholde interesant udfordringer.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Referring to our pleasant phone conversation and
141
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Partout il y a des frontières.
Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ci sono confini dappertutto
52
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Das Geschenk der Stadt
Die Stadt R. freut sich über das Geschenk "Aphorismen ohne Grenzen".
Die "Grenzen", die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen und nicht Limite.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The town
Κροάτικα Grad R. raduje se...
119
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Your translation is being evaluated
Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Votre traduction est en cours d'évaluation
Ισπανικά Perdón, en este momento su traducción está siendo evaluada
Κινέζικα απλοποιημένα 您提交的译文正在审核中
Πολωνικά Twoje tumaczenie jest oceniane...
Ρουμανικά Traducerea dumneavoastră este în curs de evaluare
Τουρκικά Ã‡eviriniz deÄŸerlendirilmekte
Σουηδικά Din översättning är under utvärdering
Ιταλικά La tua traduzione è in corso di valutazione
Σερβικά VaÅ¡ prevod upravo ocenjuju
Βουλγαρικά Ð¡ÑŠÐ¶Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð¼Ðµ, в момента вашият превод се оценява
Πορτογαλικά Βραζιλίας Desculpe, neste momento a sua tradução está sendo avaliada
Ελληνικά Î— μετάφραση σας βρίσκεται στη φάση της αξιολόγησης.
Κορεάτικα 번역물이 평가되는 중입니다.
Ολλανδικά Uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld
Δανέζικα Din oversættelse er ved at blive bedømt
Καταλανικά La teva traducció està sent avaluada.
Εβραϊκά ×ª×¨×’×•×ž×›× מוערך כעת
Βοσνιακά Izvinite, vaÅ¡ prevod se upravo
Αλβανικά Përkthimi juaj po vlerësohet
Φαροϊκά Tíverri
Ισλανδικά Ãžví miður
Αραβικά ØªØ±Ø¬Ù…ØªÙƒ لازالت في مرحلة التقييم
Τσέχικα Váš pÅ™eklad se hodnotí
Σλοβακικά Váš preklad sa overuje
Ουγγρικά A fordításod jóváhagyásra vár
Γερμανικά cucumis de
Φινλανδικά Pahoittelemme
Λιθουανικά JÅ«sų vertimas yra atiduotas vertinti
Νορβηγικά Din oversettelse blir evaluert
Πορτογαλικά A sua tradução está a ser avaliada
Σλοβενικά Oprostite, vaÅ¡ prevod se trenutno
Εσπεράντο Via traduko estas taksata
Κινέζικα 您提交的譯文正在審核中……
Ρωσικά Ð’Ð°Ñˆ перевод сейчас оценивается
Λετονικά JÅ«su tulkojums tiek novÄ“rtÄ“ts
Λατινικά Translatio tua existimanda est
Αφρικάαν U vertaling word op hierdie oomblik beoordeel
Μαλαισιανά Terjemahan anda sedang dinilai
Βρετονικά Oc'h ober war dro ho troidigezh emaomp
Μογγολικά Ð¢Ð°Ð½Ñ‹ орчуулга хянагдаж байна.
Ουκρανικά Ð’Ð¸Ð±Ð°Ñ‡Ñ‚Ðµ, Ваш переклад зараз оцінюється
Εσθονικά Teie tõlget hinnatakse
Νεπαλικά à¤¤à¤ªà¤¾à¤ˆà¤‚ को अनुवादको मुल्याङ्कन हुदैछ।
Ταϊλανδέζικα เจ้าหน้าที่กำลังพิจารณาบทแปลของคุณ
Ουρντού آپ کا ترجمہ Ú¯ کیا جا رہا ہے
Ινδονησιακά terjemahan Anda sedang dievaluasi
Χίντι आपका अनुवाद मूल्यांकित किया जा रहा है
Βιετναμέζικα Bản dịch của bạn Ä‘ang được đánh giá
Αζερμπαϊτζανικά TÉ™rcümÉ™niz qiymÉ™tlÉ™ndirilmÉ™kdÉ™
Ταγκαλόγκ Your translation is being evaluated
Γεωργιανά áƒ—áƒ¥áƒ•áƒ”áƒœáƒ˜ თარგმანი შეფასების პროცესშია
Φριζική Dyn oersetting wurdt evalueare
Σουαχίλι Tafsiri ya cucumis
Σλαβομακεδονικά Ð²Ð°ÑˆÐµÑ‚Ð¾ преведување се оценува
Αρχαία Ελληνικά á¼© σὴ μετάφρασις διακρίνεται
Κροάτικα VaÅ¡ prijevod upravo procjenjuju
Περσική γλώσσα ترجمه‌ی شما در دست ارزیابی است
85
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Titlen er "Aforismer uden grænser". Sprog forbinder!Denne bog vil inspirere læserne til eftertanke og ...
Her er tale om grænser mellem lande, ikke om andre indskrænkninger.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Lecteurs de différentes nations et cultures
110
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Die Welt sehen und verstehen
"Aphorismen ohne Grenzen" sind Impulse. Sie geben eine Chance, die Welt neu zu sehen und sich selbst und seine Mitmenschen verstehen zu lernen.
Die Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Vedere e capire il mondo
Κροάτικα Svijet vidjeti i razumjeti
29
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Kærlighed kommer nogle gang til kort
Kærlighed kommer nogle gang til kort

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Love sometimes fails.
364
17Γλώσσα πηγής17
Γαλλικά Information sur les délais de livraison. Lorsque...
Information sur les délais de livraison.

Lorsque que votre colis sera remis à notre transporteur, le délai moyen d'acheminement peut varier en fonction de votre localisation de 2 à 5 jours ouvrés . Si dans un délai de 7 jours ouvrés à partir de notre date d'expédition, vous ne recevez ni colis, ni avis de passage, nous vous recommandons de vérifier auprès du bureau de Poste le plus proche de chez vous, si le colis n'est pas en instance. Contactez votre service clients.
Bonjour,

Il s'agit d'une traduction d'une partie d'un email envoyé avec nos colis à partir de notre site pour lequel nous avons développer plusieurs langues.

Site : www.dubarry-shop.eu

D'avance merci.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Information über Lieferzeiten. Wenn...
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu...
biz aski yarina götüremedik ne yazik sonunu geteremedik

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We couldn't carry love to tomorrow.
Νορβηγικά Vi kunne ikke bringe kjærligheten
Δανέζικα Vi kunne ikke føre kærligheden ud i fremtiden.
113
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ahoporisme 58
Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Aphorisme 58
Ιταλικά Aforisma 58
Αγγλικά Aphorism 58
Ισπανικά Aforismo 58
Κροάτικα Warte nicht darauf...
206
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...
Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“

Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Di Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ книги «Афоризмы без границ»...
2754
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά In Berlin lag meine Chance. In ...
In Berlin lag meine Chance. In Berlin war "was los". Es wurde mehr und mehr Mittelpunkt. (...) Man war fortschrittlich in Berlin. Man zeigte in den Kunsthandlungen neben Cézanne und Van Gogh auch jüngere französische Maler wie Picasso, Derain und andere, die gerade anfingen, bekannt zu werden. In Berlin gab es wunderbare Theater, einen Riesenzirkus, Kabarette, und Revuen. Bierpaläste, so groß wie Bahnhofshallen, Weinpaläste, die durch vier Etagen gingen. Sechstagen, futuristische Ausstellungen, internationales Tangotanzturnir und Strindbergzyklus im Theater an der Königgrätzerstraße - das war Berlin, als ich dort hinkam. (...)
Wir gingen fleißig in die Natur und skizzierten. Die Peripherie der wie ein Oktopus um sich greifenden Stadt zog uns gewaltig an. Wir zeichneten die noch feuchten Neubauten, die bizarren Stadtlandschaften, wo Eisenbahnen über Unterführungen dampften, Müllabladeplätze an Laubenkolonien grenzten, neben neuausgelegten Straßen schon die Asphaltkessel standen.
Wir liebten die Rummelplätze, wo seltsame Winkelartistenfamilien in buntverzierten Wohnwagen hausten. Auf Rummelplatz entdeckten wir eine grün-rot-goldene, über deren Eingang stand: "Der Tangotanz in verschiedenen Caricaturen". Der Tango war große Mode. Sechs Mädchen, auf Carmen zurechtgemacht, und ein Kavalier in orangefarbenem Frack - das war die Tangofarbe - führten ihn vor. (...)
Von Wertheim ging ich gewöhnlich zu Josty, einem alten, berühmten Kaffeehaus am Potsdamer Platz. Da saß ich stundenlang auf der Terrasse, skizzierte, beobachtete die Menschen oder ließ mir vorm eigens dafür angestellten Zeitungskellner die neuesten Zeitschriften bringen - alles zum Preis einer Tasse Kaffee.
Das Nachtleben zog mich an. Es zieht jeden jungen Menschen an; ein Motteninstinkt in uns wird fasziniert vom Bogenlampenlicht der schillernden, spiegelnden Avenuen. Da mein Freund und ich nicht genug Geld hatten, um in die großen Tanzpaläste zu gehen, mußten wir uns mit der billigeren Garnitur begnügen. Die lag meist in der Friedrichstadt, aber auch weiter herunter an der Weidendantmcr Brücke oder in der Chausseestraße und am Oranienburger Tor.
Im Cafe Oranienburger-Tor hörte ich zum ersten Mal so etwas wie eine Jazzkapelle. Mau nannte es damals eine Radaukapelle. (...) Der Kapellmeister nannte sich "Mister Meschugge" und benahm sich wie ein Wahnsinniger. Er tat so, als könne er den Lürm nicht mehr meistern, zerbrach seinen Taktstock oder hieb mit seiner Geige plötzlich einetn Musiker über den Kopf. Schließlich riß er die große Baßgeige an sich und führte mit ihr einen grotesken Kampf auf, das Ende war immer, daß er die Stücke der zersplitterten Geige ins Publikum schleuderte, das vor Entzücken brüllte und die Trümmer zurückwarf.
Ununterbrochen brachten Kellner neue Lagen Bier und Schnaps für die Kapelle. Das erhöhte die Stimmung enorm. "Meschugge" riß den Musikern die Instrumente aus den Händen, tanzte, sang, sprang plötzlich auf den Flügel und markierte einen sich kratzenden Affen, nahm dann ein großes Glas Bier, tat so, als ob dem begeisterten Publikum zuprostete und goß es dann blitzschnell einem seiner Musikanten in die Trompete... Das Publikum wälzte sich vor Lachen. (...)
In der Friedrichstadt wimmelte es von Huren. Sie standen in den Hauseingängen wie Schildwachen und flüsterten ihr stereotypes: "Kleiner, kommste mit?“ Es war die Zeit der großen Federhüte, der Federboas und des hochgeschnürten Busens. Die hin und her gesschwenkte Tasche war das Abzeichen der Gilde. Das berühmteste Hurencáfe war das Café National in der Friedrichstraße.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα I Berlin lÃ¥ min chance. I...
<< Προηγούμενη••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ••Επόμενη >>